viernes, 15 de junio de 2018

Acerca de los Pronombres Indefinidos "TUDO" y "TODO".

Este es un problemita bastante común a aquellos que están empezando a aprender portugués y, créanme, sigue complicando la vida de algunas personas, incluso después de algún tiempo de estudio.

La causa de esto parece ser simple: creo que falta decir al alumno que la fonética de TODO/TUDO es muy importante; es la primera cosa que tiene que ser aclarada. Vamos a ver si podemos marcar las diferencias.

➤CUANTO A LA PRONUNCIACIÓN
Es prioritario estar atento a la sílaba tónica de las palabras. Marcarla bien es el primer y definitivo paso para su comprensión.
➢en "TUDO", la sílaba fuerte es "tu" y, siendo la tónica, no puede ser hablada de otra forma; "tu" se habla /tu/

Si "tu" es la sílaba tónica, la otra sílaba "do" sólo puede ser débil y, siendo débil, puede ser pronunciada de dos maneras: /do/ o /du/.
Entonces, "TUDO" acepta dos pronunciaciones: (marcando las tónicas)
/tudo/ - pronunciando la "o" final como "o", sin cambio y
/tudu/ - pronunciando la "o" final como si fuera "u".

➢en "TODO", la sílaba fuerte es "to" y, siendo la sílaba tónica, no puede ser hablada de otra forma; "to" se habla /to/

Si "to" es la sílaba fuerte, "do" sólo puede ser débil y, siendo débil puede ser pronunciada /do/ o /du/.
Entonces, "TODO" acepta dos pronunciaciones: (marcando las tónicas)
/todo/ - pronunciando la "o" final como "o", sin cambio y
/todu/ - pronunciando la "o" final como si fuera "u".

La pronunciación más utilizada en Brasil es con la "u" final:
/todu/ /tudu/

➤CUANTO AL SIGNIFICADO 
➢"TUDO" es 'el todo'; es el conjunto total de todo lo que existe (o al que se refiere). Es lo contrario de NADA.
Si digo "falei TUDO", para negar o decir lo contrario digo "não falei NADA". Entonces, siempre que en la negativa yo utilice NADA, significa que lo contrario es TUDO.
Por ejemplo:
"Sei tudo/Não sei nada"; 
"Vi tudo/Não vi nada"; 
"Tudo bem/Nada bem".

Si hablo "quero tudo", ¿que 'tudo' es ese? Al decir 'tudo' no necesito hablar lo que es porque ya va a estar implícito en el contexto; la persona con quien hablo va a saber a qué me refiero.
Por ejemplo:
"Li tudo da biblioteca." (sólo puedo referirme a todo lo que hay para leer en la biblioteca). Eso quiere decir que 'TUDO' no exige complemento.
Por ejemplo:
"Quero tudo."
"Sei tudo"
"Vi tudo."
"Tudo bem?"

➢"TODO" es 'el completo', el entero de alguna cosa.
Al decir "quero todo", necesito aclarar '¿todo qué?'. (todo o doce, todo o amor...) 
Entonces "TODO" exige complemento.
Por ejemplo:
"Quero todo o doce"
"Sei todo o exercício"
"Vi todo o acidente"

➤CUANTO A LAS VARIACIONES
➢"TUDO" es invariable; no presenta ni femenino ni plural. Eso quiere decir que NO existen los términos "tuda/tudas/tudos".

➢"TODO" varía en género y número, según al que se refiere; por eso existen las formas "TODO/TODOS/TODA/TODAS".
Por ejemplo:
"Comi toda (¿toda qué?) a comida."
"Falarei com todas (¿todas qué?/quién?) as meninas."
"Recebi todo o dinheiro e paguei todas as contas".

➤OTRAS COSITAS MÁS
➢Utilice "TUDO" para referir-se a un conjunto de sustantivos inanimados, objetos, etc. Por ejemplo:
"Encontrei tudo: os cadernos, os livros, as canetas, o apontador..."
Acá, al decir "encontrei tudo" já estaría entendido en el contexto a que me refiero. Pero puedo, si quiero, complementar: "os cadernos, os livros...".
➢Utilice "TODO" para referir-se a grupos de seres animados. (personas, animales...) Por ejemplo:
"Encontrei todos: meu padrinho, meus tios, primos, sobrinhas...".
En estos casos, "todo" es lo contrario de NINGUN/NINGUNA/NADIE que, en portugués, se dice "nenhum/nenhuma/ninguém".

Si digo "encontrei todos na festa", para negar o decir lo contrario digo "não encontrei ninguém na festa". 
Si digo "encontrei tudo na gaveta", para negar digo "não encontrei nada na gaveta".

TODO DIA / TODO O DIA 
➢'Todo dia' sin el determinante "o" significa todos los días. Por ejemplo: 
"Todo dia ela faz tudo sempre igual" (todos los días, lunes martes, miércoles... ella hace todo igual) (de la canción "Cotidiano" de Chico Buarque de Holanda).
➢'Todo o dia', con el determinante "o", significa el día entero, el día todo. 
"Amanhã vou dormir todo o dia." o "Amanhã vou dormir o dia todo."

TODO MUNDO / TODO O MUNDO
➢'Todo mundo', sin determinante, significa todas las personas, toda la gente.
"Todo mundo tá feliz? Tá feliz!
Todo mundo quer dançar?
Quer dançar!
Todo mundo pede bis
Todo mundo pede bis
Quando para de tocar... (música Tindolelê, Xuxa)
➢'Todo o mundo' significa el mundo entero, todo el mundo. (el planeta)
"Por todo o mundo se ouvia lamento dos homens."

"Deu pra entender tudo?"
-----xxxxx-----

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Gracias por comentar en este Blog. Tu comentário es importante y pronto será postado.

Formulário de contato

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *