viernes, 15 de junio de 2018

La utilización de determinantes antes de nombres geográficos.

Este tema exige, primero, la noción de lo que es país, ciudad, estado, etc. En caso contrario, se arma la confusión y no sirve mucho saber cuándo usar los determinantes.

Hay una directriz en portugués, que dice que, si el nombre del lugar es un sustantivo o comienza con uno, debe ser precedido por determinante; pero esto no se puede aplicar ciegamente; lo que determina la presencia o no del "artigo definido" es la forma en que el hablante tradicionalmente se expresa. Y, lo que define cuál artículo usar es la última letra del nombre, igual que con los países:
➢nombres terminados en "A"; determinante femenino "A".
➢nombres terminados en "A" acentuado u otra letra cualquiera, determinante masculino "O".

Veamos caso a caso
USO OBLIGATORIO
➤Antes de países:(en el link)

➤Antes de continentes:
"as Américas (a América do Sul, a América Central, a América do Norte), a Europa, a Ásia, a África, a Oceania, a Antártida"

➤Antes de regiones geográficas:
"a Amazônia, o Pantanal, a Patagônia, os Andes, a Costa Azul, a Andaluzia"...
En "o Saara, o Atacama, o Gobi", los determinantes hacen concordancia con el sustantivo masculino 'desierto' que está implícito.

USO ALTERNADO
➤Antes de estados y provincias:
En esos casos, el uso o no del "artigo" puede convertirse en una ruleta rusa.
➢estados brasileros que usan:
"o Acre, o Amapá, o Amazonas, a Bahia, o Ceará, o Espírito Santo, o Maranhão, o Pará, a Paraíba, o Paraná, o Piauí, o Rio de Janeiro, o Rio Grande do Sul, o Rio Grande do Norte, o Tocantins"
Ej.: "A Bahia é linda! / Estou na Bahia".
      "O Ceará é lindo! / Estou no Ceará".

➢estados brasileros que NO usan: 
"Goiás, Santa Catarina, São Paulo, Pernambuco, Rondônia y Roraima"
Ej.: "São Paulo é lindo! / Estou em São Paulo"
Pero, si vienen antecedidos por la palabra "estado", el "artigo" debe ser usado.
Ej.: "o Estado de São Paulo, o Estado de Goiás, o Estado de Santa Catarina"... 

➢los que pueden usar o no:
Hay algunos estados brasileros en que el nativo suele referirse a ellos haciendo uso de los "artigos", aunque la normativa determine que no se los use. Es que al usar el "artigo" se transfiere a ellos un valor afectivo. Entonces, algunos hablantes usan, otros no.
Ej.: "as Minas Gerais", "as Alagoas", "o Mato Grosso", "o Mato Grosso do Sul" y "o Sergipe".

Observe el mapa de los estados brasileños con los artículos o sin ellos. Puede ayudar.
➤Lo mismo vale para los estados y provincias de otros países.
Por razones obvias, un listado muy limitado:
➢con "artigo": "a Terra do Fogo, o Chaco, a Califórnia, a Flórida, o Texas, as Astúrias"...
➢sin "artigo": "Mendoza, Sevilla, Illinois, Córdoba"...

USO PROHIBIDO
➤Antes de los nombres de las ciudades:
La normativa es muy clara: a diferencia de los países, las ciudades dispensan el determinante. Usan apenas la preposición. 
Ej.: "Estou em São Paulo". "Venho de Paris". "Vou a Moscou".
Pero, otra vez, cuidado con las excepciones:
Ej.: "o Rio de Janeiro, o Porto, o Cairo"...
"Estou no Rio". "Venho do Porto". "Vou ao Cairo".
La capital de Pernambuco acepta las dos formas: "Recife/O Recife"

Es importante decir que usar o no usar el "artigo defenido", con excepción (tal vez), de las ciudades, no es un hecho definitivo. O sea, posiblemente, los términos que requieren su uso lo continuarán requiriendo; pero, es muy probable que los que hoy lo dispensan, mañana lo exijan. Todo depende de la oralidad.

Es eso.
-----xxxxx-----

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Gracias por comentar en este Blog. Tu comentário es importante y pronto será postado.

Formulário de contato

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *