Son los pronombres usados en el trato con las personas, familiar o respetuosamente.
Los pronombres de tratamiento más familiares o del día a día son:
VOCÊ/VOCÊS
VOCÊ/VOCÊS
Ya hemos visto que ese pronombre reemplaza "TU" y "VÓS" y, a pesar de referirse a las segundas personas del singular y del plural, debe ser conjugado como si fuera tercera persona del singular o del plural. (ELE/ELES)
Ej.: “você foi ao cinema” ("tu foste ao cinema")
“vocês foram ao cinema” ("vós fostes ao cinema")
SENHOR/SENHORA/SENHORES/SENHORAS
Estas formas indican educación y respecto al tratar a una persona. Es el llamado tratamiento formal, aquel con que vas a tratar con su jefe, con una autoridad, una persona mayor y/o situaciones que exijan formalidad y respeto. Equivalen al 'usted, ustedes' del español en situaciones formales.
Ej.: “Como vai o senhor?”
“A senhora, como tem passado?”
"Os senhores merecem todo o meu respeito."
Debe siempre venir precedido por determinantes (o/a/os/as); excepto si el trato es directo con la persona y su nombre es mencionado.
Ej.: “Como vai Senhor José?”
Ej.: “Como vai Senhor José?”
“Senhora Maria, como tem passado?”
Sin embargo, si la relación solicita respeto y al mismo tiempo implica familiaridad o habitualidad entre las personas, la mejor forma de tratar es usando "SEU" o "DONA". Es el tratamiento dirigido, por ejemplo, a aquella señora dueña de la venta donde comprás siempre, o a aquel señorcito que está siempre sentado en la plaza por donde pasás todos los días. Equivalen a 'Don' y 'Doña' castellanos.
Ej.: “Bom-dia, Seu José!”
“Até logo, Dona Maria!”
Los demás "pronomes de tratamento" son los usados para dirigirse o mencionar, con alta distinción y dignidad, personas que ocupan altos cargos sociales o institucionales. Es una señal de respeto y educación que el brasileño le gusta demostrar. Ver el cuadro:
➤Los pronombres de tratamiento se flexionan siempre en las terceras personas.
Ej.: "Vossa Senhoria deveria preocupar-se..."
"Vossas Senhorias deveriam..."
➤Se usa "VOSSA" cuando hablamos directamente con la autoridad;
Se usa "SUA" cuando nos referimos a ella.
-----xxxxx-----
Te pueden interesar los pronombres:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Gracias por comentar en este Blog. Tu comentário es importante y pronto será postado.