El origen de la letra L puede haber sido en un jeroglífico egipcio que representaba a un jaguar (𓃭) que habría sido simplificado en la escritura hierática y, de ahí al protosemítico.
Sin embargo, es más probable que se originara en otro jeroglífico llamado Ut que representaba un cayado (𓋿). Puede que Ut haya sido adaptado por el protosemítico donde habría sido simplificado.
El hecho es que el signo ha llegado al alfabeto fenicio con el nombre Lamed (cayado) y forma más cercana a la actual L (𐤋).
En el alfabeto griego, recibió el nombre de Lambda. El signo fenicio sufrió rotaciones y fue invertido (𐤩) que, más tarde, evolucionó a una V invertida (Λ).
El etrusco adoptó a la primera versión griega y la llamó El. Otra vez habría sido invertida resultando en algo parecido a la L actual, pero invertida en la horizontal (˩).
Con estas características llegó al romano, quien le dio la forma que conocemos hoy y mantuvo el nombre El.
POSIBLES REALIZACIONES FONÉTICAS DE LA LETRA L
➤Nombre: ELE
➤Pronunciación: /ɛ.le/ o /ɛ.li/
➤Referencia masculina: "o L" o "a letra L"
➤Sonidos:
1- /LA LE LI LO LU/ igual al español, así como en sílabas bla/cle/pli ...
➤Transcripción fonética según el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) variante Português Brasileiro Neutro (PBNeutro): [l]
➤Transliteración a la pronunciación castellana «l»
2- sonido /U/ en posición final de sílaba.
En los casos en que la sílaba termine en al/el/il/ol/ul, como en la palabra "falta" por ejemplo, dos pronunciaciones son permitidas: una ben próxima al castellano (/f'aɫ.tɐ/, «fal.ta») y otra con la L pronunciada como si fuera una U (/f'aw.tɐ/, «fau.ta»). Las dos formas son correctas.
Pronunciar de una u otra manera, va a depender de la región de Brasil; cuanto más al sur (Paraná, Santa Catarina y Rio grande do Sul), la pronunciación más usada es la primera, con la L con sonido /l/ como en castellano. Las demás regiones prefieren al sonido /u/, también definido como padrón fonético del portugués de Brasil.
➤Transcripción fonética según el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) variante Português Brasileiro Neutro (PBNeutro): [w]
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Gracias por comentar en este Blog. Tu comentário es importante y pronto será postado.