miércoles, 20 de enero de 2021

D: su evolución gráfica y pronunciación en portugués.

El origen de la letra D también es motivo de discusión entre especialistas respeto a su historia prefenicia.
Una de las hipótesis apunta al jeroglífico egipcio Dalt (𓉿) que representaba una puerta o portal. Tras modificaciones, Dalt habría llegado al protosemítico y, de ahí, al alfabeto fenicio.

Sin embargo, en protosemítico (y aquí se abre una segunda hipótesis) habría otro signo, Digg, que representaría a un pez que también estaría asociado al fonema /d/ y tendría su origen en el sistema lineal.

Los fenicios habrían adoptado a uno de los dos signos protosemíticosDall o Digg, convirtiéndolo en una forma triangular con el nombre Dalleth.

Otra posibilidad dice que la letra fenicia se habría originado en el jeroglífico Deret, mano (𓂩) y, que, con la simplificación para la escritura hierática, habría cambiado mucho su forma, asemejándose a un triángulo con uno de los ángulos abierto.

No se puede ignorar la posibilidad que considera que Dalleth fenicio tiene su origen directamente en el alfabeto ugarítico (𐎄).

Entonces, sea jeroglífico, hierático, lineal o ugarítico, el hecho es que el signo fue adoptado por los fenicios y redefinido a la forma triangular, a la que llamaron Dalleth que también significaba 'puerta'.

El fenicio Dalleth habría llegado al griego arcaico convirtiéndose en un triángulo simple, al que llamaron Delta (Δ).

Los etruscos tomaron al signo del griego arcaico y lo adaptaron rotándolo de forma que la hipotenusa era la línea vertical y los catetos apuntaban a la izquierda con apertura en el ángulo inferior. Le dieron el nombre De y más tarde, la forma curvilínea.

Esta forma fue adoptada por los romanos, quienes la invirtieron a la derecha (𐌃) y así llegó al latín.

POSIBLES REALIZACIONES FONÉTICOS DE LA LETRA D
NOMBRE:
PRONUNCIACIÓN: [d'e]
SONIDO: A principio, la T portuguesa es pronunciada /DA DE DI DO DU/ igual al castellano. Sin embargo, las sílabas DE/DI pueden ser correctamente pronunciadas /DYI/, quedando entonces /DA DE DYI DO DU/. Esa variación fonética ocurre con la sílaba DI en cualquiera posición en la palabra (inicio/medio/final) y con la sílaba DE, tan sólo cuando átona y en posición final.

La fonética /DE DI/ es ampliamente utilizada en varias regiones de Brasil, principalmente en el Sur, donde la pronunciación es más fiel a la escritura, y Noreste.
➤TRANSCRIPCIÓN fonética según la AFI variante PB NEUTRO: [d]
➤TRANSLITERACIÓN a la pronunciación española: «d»

La variante /DYI/
Esta variante fonética se utiliza en todo Brasil, principalmente en el Sureste. La pronunciación se aparta de la escritura sólo cuando la D forma sílaba con I (DI). Ocurre también con la sílaba "DE" tan solo cuando sea átona en posición final. En las sílabas DA/DO/DU, continúa siempre con la variante más cercana a la escritura.
➤TRANSCRIPCIÓN fonética según el AFI variante PB NEUTRO: [dʒi]
➤TRANSLITERACIÓN a la pronunciación española: «dyi»
➤En la sílaba “DI”, el sonido /DYI/ se puede usar libremente en sílabas tónicas o átonas al principio, medio o final de palabra.


En la sílaba “DE”, siempre que sea átona y en posición final. La pronunciación /DE/ se mantiene obligatoriamente al principio y al medio de palabra, al igual que en español.


¿Y cuándo decir «dia» o «dyia»?
Uno puede elegir una u otra pronunciación. Lo importante es saber que, a depender de dónde estés, vas a escuchar más a una u otra forma. El variante padrón elije la pronunciación /chi/. Lo mismo pasa con «sede» o «sedyi» (sed).

NOTA:
En algunas palabras que comienzan con la sílaba átona “DES” es posible pronunciarlas “dyi” («destaque» o «dyistaqui»«despedido» o «dyispedyidu»). Pero es bueno saber que esta pronunciación escapa a cualquier regla fonética y, por tanto, dependiendo del entorno, lo mejor es evitarla.
-----xxxxx-----
Te pueden interesar la evolución y pronunciación de...

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Gracias por comentar en este Blog. Tu comentário es importante y pronto será postado.

Formulário de contato

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *