martes, 15 de junio de 2021

T: evolución de la letra y su pronunciación en portugués de Brasil.

Es bastante posible que la letra T se tenga originado en el jeroglífico egipcio en forma de X que representaba una marca de conteo. Fonéticamente, el jeroglífico estaría asociado al fonema /t/.

En protosemítico, el signo pronto habría girado hasta la posición de cruz y, con esta misma forma, alcanzó al alfabeto fenicio.

Al adoptar al signo, los fenicios mantuvieron el nombre protosemítico Taw y la asociación con el fonema /t/. Además de eso, usaron la forma también para representar la firma de aquellos que no sabían escribir.

El griego arcaico adaptó el signo fenicio dándole la forma similar a lo que conocemos hoy. Y lo llamó Tau.

Los etruscos tomaron la forma griega arcaica, lo rebautizaron Te que, a su vez, fue adoptada por los romanos y de allí al latín.

POSIBLES REALIZACIONES FONÉTICOS DE LA LETRA T
NOMBRE: 
PRONUNCIACIÓN: [t'e]
A principio, la T portuguesa es pronunciada /TA TE TI TO TU/ igual que en castellano. Sin embargo, las sílabas TE/TI pueden ser, correctamente, pronunciadas /CHI/, como en 'china/chica', quedando entonces /TA TE CHI TO TU/. Esa variación fonética ocurre con la sílaba TI en cualquiera posición en la palabra 9inicio/medio/final) y con la sílaba TE, tan sólo cuando átona y en posición final.

La fonética /TE TI/ es ampliamente utilizada en varias regiones de Brasil, principalmente en el Sur, donde la pronunciación es más fiel a la escritura, y Noreste.
➤TRANSCRIPCIÓN fonética según la AFI variante PB NEUTRO: [t]
➤TRANSLITERACIÓN a la pronunciación española: «t»

La variante /CHI/
Esta variante fonética se utiliza en todo Brasil, principalmente en el Sureste. La pronunciación se aparta de la escritura sólo cuando la T forma sílaba con I (TI). Ocurre también con la sílaba "TE" tan solo cuando sea átona en posición final. En las sílabas TA/TO/TU, continúa siempre con la variante más cercana a la escritura.
➤TRANSCRIPCIÓN fonética según el AFI variante PB NEUTRO: [tʃi]
➤TRANSLITERACIÓN a la pronunciación española: «chi»
➤En la sílaba “TI”, el sonido /CHI/ se puede utilizar libremente en sílabas tónicas o átonas al principio, medio o final de palabra.


En la sílaba “TE”, siempre que sea átona y en posición final. La pronunciación /TE/ se mantiene obligatoriamente al principio y al medio de palabra, al igual que en español.

¿Y cuándo decir «titia» o «chichia»?
Uno puede elegir una u otra pronunciación; las dos son perfectamente correctas. Lo importante es saber que, a depender de dónde estés, vas a escuchar más a una u otra forma. El variante padrón elije la pronunciación /chi/. Lo mismo pasa con «mate» o «machi».
-----xxxxx-----
T
e pueden interesar la evolución y pronunciación de.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Gracias por comentar en este Blog. Tu comentário es importante y pronto será postado.

Formulário de contato

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *